Judita
| | | | Šesto pjevanje |
|
| Libro šesto |
| | | | | |
|
|
Obrati im se Judita, govoreći: “Slušajte to govorim. | Obrativ se Judit, reče: “Slište ča dim. | | | | |
|
|
Bog će nam dodijeliti još milosti nakon ovoga. | Bog nam će posudit još milosti za tim. | | | | |
|
|
Nabodite na jedno koplje tu glavu i pođite | Zbodte kopjem jednim glavu tuj i pojte | | | | |
|
|
gore na grad s njim, te otiđite kada ga namjestite. | gori na gradu s njim, ter umistiv ojte. | | | | |
|
|
Ništa se ne bojte. Kada svane dan, | Ništar se ne bojte. Kada isteče dan, | | | | |
|
|
otvorite vrata, pođite s bukom, s oružjem van. | odparvši vrat, projte z bukom, s oružjem van. | | | | |
|
|
Svaki pred gradom neka stane, još nemojte poći dolje, | Svaki prid gradom stan, da još ne poj doli, | | | | |
|
|
i neka se ne pomakne s mjesta, i neka ne krene. | ni se sa mista gan, ni kreni dotoli. | | | | |
|
|
Sve dok se njihovi tabori, kada vas vide ondje, | Dokol njih okoli, totu vas videće, | | | | |
|
|
ne uzbune i kada pođu prema šatoru | zbuče se ter poli šatora hodeće | | | | |
|
|
i štitovima udarajući ne pođu buditi onoga, | i šćiti kučeće budu budit njega, | | | | |
|
|
koji se više nikada neće probuditi. | ki se zbudit neće jur za vika sega. | | | | |
|
|
One što ga budu vidjeli gdje leži bez glave | Ki kada vide ga prez glave ležeći | | | | |
|
|
i sav krvav, strah će spopasti. | i karvava svega, hoće jih strah sveći. | | | | |
|
|
Kada ih vi odozgo vidite gdje bježe, | Vi kad jih bižeći od zgoru vidite, | | | | |
|
|
tada hitro požurite na njih se oborite. | tad smini hiteći na njih oborite. | | | | |
|
|
Slobodno navalite, jer će ih vama pod noge | Slobodno naprite, jer pod noge vaše | | | | |
|
|
Bog pobacati, dat će im zle paše. | Bog njimi poskite, dat jim će zle paše. | | | | |
|
|
Prisjest će im čaše koje su sinoć popili, | Probavit će čaše ke su sinoć pili, | | | | |
|
|
ginut će njihove baše, a vi ćete biti nepobijeđeni. | ginut će njih baše, vi ćete bit cili. | | | | |
|
|
I onu silu kojoj se Mezopotamija | I kojojno sili Mesopotami(j)a | | | | |
|
|
predala i ražalostila se i sva Cilicija, | pridav se uhili i sva Cilici(j)a, | | | | |
|
|
i još s njom Sirija, sada ćete vi | i još s njom Siri(j)a, tuj ćete sada vi | | | | |
|
|
rastjerati, da podbrusi pete ne obazirući se.” | raztirat, da svi(j)a nogami kud ne vi.” | | | | |
|
|
Kako im je rekla, svi su tako učinili. | Kako jim reče, svi tako učiniše. | | | | |
|
|
Ahior, jer je vidio kolika je moć bila | Akior, jerbo vi kolika moć biše | | | | |
|
|
od Boga, s kojim su pobijedili, napustio je pogansku zabludu | Boga, kim dobiše, poganski blud pusti | | | | |
|
|
u kojoj je prije živio, počeo je izvršavati židovski zakon. | u ki pri živiše, poča zakon bljusti. | | | | |
|
|
Srcem i ustima je počeo štovati jednoga Boga, | Boga sartcem, usti jednoga počtova, | | | | |
|
|
koji ga nije ostavio. Nakon što se obrezao, | njega t’ ne popusti. Pokol se obrizova, | | | | |
|
|
tu se zauvijek nastanio sa svojom obitelji, | tuj vazda stanova sa obitil’ju svom, | | | | |
|
|
sveto je poživio u tom gradu do kraja života. | sveto životova do konca u gradu tom. | | | | |
|
|
Vidiš li ako je pravde u kojem čovjeku, | Vidiš li da u kom čoviku pravda jest, | | | | |
|
|
ako ga još i grom udari, dobro će mu donijeti. | još da ga triska grom, u dobro ga će unest. | | | | |
|
|
Dobro će ustati i sjesti, veće će ga nevolje | Dobro će ustat i sest, vekše će nevolje | | | | |
|
|
napokon navesti da se lakše spasi. | napokon ga navest na spasen’je bolje. | | | | |
|
|
Danica već otočiće svjetlom je odijevala, | Danica jur skolje zrakom odivaš, | | | | |
|
|
i crveno polje suncu je ustupalo. | ter čarljeno polje suncu pušćivaše. | | | | |
|
|
Sunce je već provirilo vani svijetlu glavu, | Sunce podivaše jur svitlu glavu van, | | | | |
|
|
već je svuda svitalo, već je bio bijeli dan. | jur svuda sivaše, jure bi bili dan. | | | | |
|
|
Nataknuta na koplje na kuli je stajala tikva, | Zbodena na ostan na turnu tikva sta, | | | | |
|
|
i ništa ne čekajući, s oružjem je družba sva | i ništar ne postan, s oružjem družba sva | | | | |
|
|
svi skupa na vrata provalili van uz buku. | barom po vrata ta buknu z bukom na dvor. | | | | |
|
|
Trubač je stao svirati prema vojsci odozgo. | Trumbitaš praskat ja protiva vojsci zgor. | | | | |
|
|
Po vojsci je nastao gromor, pojurili su k šatoru. | Po vojsci sta gromor, tekoše k šatoru. | | | | |
|
|
Oni koji su bili pod šatorom, krenuli su prema odaji. | Ki bihu pod šator, staše prid komoru. | | | | |
|
|
Oružjem su zabučili, želeći uzbuniti Holoferna, | Oružjem koporu, Oloferna zbučit | | | | |
|
|
jer mu nisu smjeli lupati po zasunu. | hteć, jer na zaporu ne smihu mu kučit. | | | | |
|
|
Uzalud im je bilo bučiti, on se nije probudio. | Zamani bi bučit, on se ne probudi. | | | | |
|
|
To ih je počelo mučiti. Sišli su vojnički časnici | Tim se jaše mučit. Shode glave ljudi | | | | |
|
|
do vratara, i rekli mu da sada probudi njega, | vrataru, da zbudi njega sad, rekoše, | | | | |
|
|
čije su sudove vojvode došle čuti | koga čuti sudi vojvode dojdoše | | | | |
|
|
govoreći: “Izišli su iz zakutaka miševi, | Govore: “Zidoše od zakutak miši, | | | | |
|
|
te su nas zatekli da boj biju kao pješaci.” | ter nas zatekoše da boj bi(j)u piši.” | | | | |
|
|
Tada je Bagoa ušao, udarajući kapom o dlan, | Tad Vagav ulisši, u dlan bi beritom, | | | | |
|
|
zatim je poslušao, jer je mislio da spava s Juditom. | za tim poposliši, mneć da spi s Juditom. | | | | |
|
|
Kada nije čuo iza tkanine ni šuškanje niti govora, | Ne čuvši za svitom šušnja ni govora, | | | | |
|
|
stavi prst na zavjesu, razmakne zastor. | zadi parst za plitom, razmaknu zastora. | | | | |
|
|
Ugledao je odozgo truplo gdje leži bez glave, | Ugleda trup zgora gdi leži prez glave, | | | | |
|
|
a pod njim je kora krvave postelje. | a pod njim je kora postilje karvave. | | | | |
|
|
Zavapi i podere plavu odjeću na sebi, | Zavapi i plave razdri o se rube, | | | | |
|
|
i počupa pahuljaste sjede na bradi. | i brade pahljave sidine oskube. | | | | |
|
|
Zatim sam tražeći, plačan pojuri da vidi | Zatim sobom snube, plačan teče vidit | | | | |
|
|
skrovite odaje u kojima je stanovala Judita. | od skrovišća kruge u ke staše Judit. | | | | |
|
|
Kada je nije našao, počeo je žuriti da van istrči. | Ne zastav ju, hitit ja da van isteče. | | | | |
|
|
Kada je istračao počne vapiti: “Jedna žena”, reče, | Istekši ja vapit: “Jedna žena”, reče, | | | | |
|
|
“Židovka, isplela je zamku u ovom dvoru, | “Židovinka, spletče rugo u sem dvoru, | | | | |
|
|
sramotno je namjestila zamku Nabukodonozoru. | priročno poleče Nabukodonosoru. | | | | |
|
|
Evo u svojoj odaji Holoferno trune | Evo u svu komoru Oloferne kopni | | | | |
|
|
gore na postelji, na njemu nema glave!” | na postilji goru, na njemu glave ni!” | | | | |
|
|
Kada su asirski vojvode saslušali glas o ome, | Asirski baše ti glas kada slišiše, | | | | |
|
|
zajauknuli su svi i odjeću poderali. | obojmeknuše svi i svite razdriše. | | | | |
|
|
Svi su se prestrašili, kao onaj kojemu su valovi | Svi se pristrašiše, kako komu gavun | | | | |
|
|
kada su izbili gavun, odnijeli držalo od krmila i krmilo. | vali zbiv odniše argutlu i tamun. | | | | |
|
|
Vjetar pušući maše jedrom, huće, | Dimajući garbun jidrom paha, huhće, | | | | |
|
|
miješa pijesak s morem, a on od straha dršće. | miša s morem salbun, on od straha darhće. | | | | |
|
|
Od takva straha oni dašću dok im srce udara, | Takim strahom dahće bjeno sartce ovih, | | | | |
|
|
plač i vapaj zaorili su se, i sve su obišli. | plač ter vapaj bahće, i jur obide svih. | | | | |
|
|
Nije ostalo krvi u njima, i kada su vidjeli na gradu | Ne osta karv u njih, i vidiv na grad dil | | | | |
|
|
dio Holofernovog tijela, još ih je više bio strah. | udov Olofernjih, strah jih je veći bil. | | | | |
|
|
Žamor je odasvud vrio, smeo se sav tabor. | Marmor je svuda vril, smete se vas okol. | | | | |
|
|
Nastala je strka vojske, svatko se dao u bijeg. | Starknja usta od sil, svak je bižat obol. | | | | |
|
|
Kao kada se sokol vine u nebo, | Kako kada sokol u nebo se vija, | | | | |
|
|
a jato se ptica odozdo naširoko razleti. | jato se ptic odzdol široko razvija. | | | | |
|
|
Te se skupi što može prije, naprijed se dižući, | Ča pri more svi(j)a, naprid se po(j)ima, | | | | |
|
|
jer ga strah gura, pa ne može uhvatiti daha. | jer ga strah zabi(j)a, duše ne po(j)ima. | | | | |
|
|
Tako je tada njih bojazan tjerala, | Tako tada njima bojazan micaše, | | | | |
|
|
tamo-amo po polju su se raspršili. | simo-tamo svima po polju starkaše. | | | | |
|
|
Svaki se bojao jer Betulijana | Svaki se bojaše jer Betulijani | | | | |
|
|
naoružanih mnoštvo je stajalo nad njima po brijegu. | oružnih hust staše nad njimi u strani. | | | | |
|
|
Kada su vidjeli da su asirski vojvode pobjegle, | Ki vidiv da bani asirski odbigoše, | | | | |
|
|
s onih gornjih položaja vičući su jurnuli. | s onih gornjih stani vičući stekoše. | | | | |
|
|
Stižući ih mnoge su proboli kopljima. | Stižući bodoše mnozih šćipačami. | | | | |
|
|
Mnoge su posjekli sabljama po plećima. | Mnozih posikoše po pleću sabljami. | | | | |
|
|
Mnogi koji su bježali na konjima po šumama, | Mnozih ki lugami na konjih bižahu, | | | | |
|
|
pobijeni praćkama legli su u prah. | sabjeni praćami legoše u prahu. | | | | |
|
|
Netragom su nestajali. Nikada tolike sile | Nevidom svi(j)ahu. Nigdar toke sile | | | | |
|
|
u tolikom strahu, ja mislim, nisu bile. | u toliku strahu, ja mnju, nisu bile. | | | | |
|
|
Kud su god išle, nisu toliku silu manje | Kud su god hodile, ni kih moći manje | | | | |
|
|
snage napale, niti ih tako lako otjerali. | jesu naskočile, ni tirale hlanje. | | | | |
|
|
Ozija, je naredio da na njih navale iz gradova, | Ozi(j)a, da na nje od gradov pripuste, | | | | |
|
|
jer će im biti ravni, da ih ne propuste. | jer će biti sa nje, da jih ne upuste. | | | | |
|
|
I da mnoštvo vojske zaskoče po cestama. | I da ljudi huste zaskoče na cistih, | | | | |
|
|
| mače, ki to zuste tičući po mistih. | | | | |
|
|
To je pisalo u pismima, te kada su to pročitali, | To pisa u listih, ke kada pročtaše, | | | | |
|
|
iz istih onih mjesta brzo su trčali. | od mist onih istih harlo se sticaše. | | | | |
|
|
Te su ih potjerali, mlatili, udarali, | Ter ti jih tiraše, derući, bi(j)ući, | | | | |
|
|
dopirući sve do njihove granice. | gdi su njih mejaše deri dopirući. | | | | |
|
|
Počeli su silaziti iz Betulije, svi oni | Meu tim slazući od Betuli(j)e, ki | | | | |
|
|
koji su ostali čuvati grad. | grada čuvajući ostali bihu svi. | | | | |
|
|
U Asirskom taboru koji je ostao prazan, | Asirski okol gdi biše ostao pust, | | | | |
|
|
razgrabili su na gomile mnogo plijena. | mnogu pratež ondi raz(u)zeše u hust. | | | | |
|
|
Kao vinograd gust, kada je voće zrelo, | Kako vinograd gust, kad je voće zrilo, | | | | |
|
|
Ako ga ne čuva čuvar ili strašilo, | koga ne bude bljust pudar ni pudilo, | | | | |
|
|
pokrije jato čvoraka, ne ostave netaknuta ni grozda, | jato ga pokrilo čvarljak, grozd ne ojde, | | | | |
|
|
te kada se najedu, odu punih podbradaka. | kad se je najilo, s punom gvačom pojde. | | | | |
|
|
Tako svaki dođe kada je nakrcao šiju, | Tako svaki dojde ši(j)u nakarcavši, | | | | |
|
|
i u grad uđe, kada je tabor pretražio. | i u gradu projde, okol razsakavši. | | | | |
|
|
Za njima su dotjerali, ono što su mogli dotjerati, | Za njimi prignavši, ča gonit mogoše, | | | | |
|
|
oni koji su vojsku otjerali, vratili su se kao pobjednici. | ki, vojsku zagnavši, z dobitjem pridoše. | | | | |
|
|
Tu su donijeli blago od asirske sile, | Tuj blago snesoše od asirske sile, | | | | |
|
|
i svima onima koji su dotrčali, rekli su da ga podijele. | i ča dotekoše, svim riše da dile. | | | | |
|
|
Nikoga nisu rastužili, svi su bili bogati, | Nikogar ne uhile, svi biše bogati, | | | | |
|
|
i iz punih zdjela su počeli jesti. | i po pune zdile jaše blagovati. | | | | |
|
|
Počeli su se napijati, odajući hvale Bogu, | Jaše napi(j)ati, Bogu hvale daje, | | | | |
|
|
i veseliti se redom govoreći | i veseli stati redom počitaje | | | | |
|
|
gdje je tko koga dostigao i ubio ga, | gdi ki dostizaje biše koga ubil, | | | | |
|
|
gdje je tko pritrčavao i put prepriječio. | gdi ki priticaje biše put zaskočil. | | | | |
|
|
Bože, kolika zloća kolikih vojski, | Bože, kolikih sil kolika gardina, | | | | |
|
|
slava kolikih junačkih djela i visina samohvale, | kolikih slava dil i hvale visina, | | | | |
|
|
kako brzo nestaje kada se skrši napola! | koli vred izlinja pribiv se na poli! | | | | |
|
|
Tako Bog čini svima koji su oholi. | Tako Bog načinja svih ki su oholi. | | | | |
|
|
Svi su okolni gradovi priredili veselje | Svi gradi okoli činiše vesel’ja | | | | |
|
|
i na svetom stolu su klali mnogo teladi. | i na svetom stoli klaše mnoga tel’ja. | | | | |
|
|
Prekrili su tlo cvijećem i zelenilom, | Cvitja tere zel’ja tla su natrusili, | | | | |
|
|
zidove su obložili borovinom i jelama. | borja tere jel’ja zide su nadili. | | | | |
|
|
U trube su trubili, u bubnjeve bubnjali, | Trublje su trubili, bubnji su bubnjali, | | | | |
|
|
u svirale svirali, u citare udarali. | svirale svirili, cindre privartali. | | | | |
|
|
Boga su hvalili pjevajući pjesme, | Hvalu Bogu dali u pisnih pojući, | | | | |
|
|
plesali su plesove, paleći svjetiljke. | tance su igrali, svitila žegući. | | | | |
|
|
Odavali su pohvalu Juditinom djelu, | Hvalu još dajući dilu Juditinu, | | | | |
|
|
zbog kojeg su dobili plijen koji su skupili. | kim dobivajući skupiše litinu. | | | | |
|
|
I gradovi koji su mislili da će poginuti pod težinom takve sile, | I gradi u istinu zdrišiše straha grop, | | | | |
|
|
uistinu su odriješili čvor straha. | ki mnjahu da zginu pod toke sile snop. | | | | |
|
|
Elijakim, veliki svećenik iz Jeruzalema, | Eliakim, veli pop od Jerosolime, | | | | |
|
|
nosio je namočeno škropilo kojim je škropio kako bi skinuo | noseć smočen isop kropljaše da snime | | | | |
|
|
nečistoću s onih koji su se oskvrnuli | nečistoć onime ki se ockvarniše | | | | |
|
|
kada su uzimali haljine mrtvih, koje su ubili kada su ih tjerali. | svite martvih prime, kih zagnav ubiše. | | | | |
|
|
Za njim je išao veliki zbor svećenika, | Za njim ti grediše popovi mnogi zbor, | | | | |
|
|
i za njim hodajući stigli su ispred Betulije. | s njim grede dopriše Betuliji na dvor. | | | | |
|
|
I kada je pred njih odozgo Judita izašla, | I kad pram njim odzgor Judita iskasi, | | | | |
|
|
svačiji ju je govor pozdravio s hvalom. | svakoga ju govor s hvalom dobročasi. | | | | |
|
|
Rekli su joj: “Ti si slava svega Jeruzalema, | Riše joj: “Slava si Jerosolime sve, | | | | |
|
|
sva si radost naša, čast ove zemlje. | sva radost naša si, počten’je zemlje se. | | | | |
|
|
Jer se tvoje srce muški ponijelo, | Jere je sartce tve muški se nosilo, | | | | |
|
|
po tebi je ovo mjesto oživilo krajeve. | tobom je strane ove misto oživilo. | | | | |
|
|
A sve je to bilo, jer je čistoću tvoju | A sve je to bilo, jer čistoću tvoju | | | | |
|
|
Bog pogledao milo i dao ti svu svoju milost. | pogleda Bog milo i da t’ milost svoju. | | | | |
|
|
Jer si ostala mirna, nisi upoznala muža, | Jer sta u pokoju, muža ne poznavši, | | | | |
|
|
i u društvu si svetih, pošto ti je onaj prvi umro. | i u svetih broju, parvi ti umarvši. | | | | |
|
|
Bog kada je tebe zazvao skinuo nam je breme | Bog tebe zazvaši sparti nas brimena | | | | |
|
|
i kada je tebe odabrao proslavio ti je ime. | i tebe obravši proslavi t’ imena. | | | | |
|
|
Time ćeš biti blagoslovljena u sve dane. | Tim blagoslovljena biti ćeš po sve dni. | | | | |
|
|
Bit ćeš blažena ondje gdje dobroti nema kraja.” | Biti ćeš blažena gdi dobru konca ni.” | | | | |
|
|
Takvim su riječima oni su slavili | Takovom nju oni besidom slavljahu | | | | |
|
|
i s njom su prikazivali poklone Bogu. | i Bogu pokloni s njom prikazivahu. | | | | |
|
|
Tko god je imao blaga od Holoferna, | Ki godi imahu Olofernja blaga, | | | | |
|
|
k njoj su ga donosili, a ona ga je davala Bogu. | k njoj ga prinošahu, ona Bogu da ga. | | | | |
|
|
A sada je snaga mojih stihova, da nju hvale, | A sad veras snaga mojih nju hvaliti | | | | |
|
|
slaba i gola. Ipak se neću štedjeti | slaba jest i naga. Ništar manj naviti | | | | |
|
|
izricati hvale, koliko mogu, | neću se šćediti hvale, koko mogu, | | | | |
|
|
jer se ne mogu načuditi njezinu djelu. | jer se isčuditi dilu nje ne mogu. | | | | |
|
|
Smionost svoju veliku je pokazala Debora, | Smionost svoju mnogu ukaza Delbora, | | | | |
|
|
kada je razbila mnoštvo vojske kod Tabora, | kad razbi nalogu vojske kon Tabora, | | | | |
|
|
ali čast toga djela je podijelila s Barakom | da čast togaj stvora z Barakom razdili | | | | |
|
|
i s ljudima njihova kraja koji su bili sudionici u tome. | i s ljudmi njih dvora ki biše u tom dili. | | | | |
|
|
Još se hvala odaje i Jaelinoj sili | Jahele još sili hvala se pomina | | | | |
|
|
jer je ponizila kanaanskog kralja Jabina. | jer kralja uhili od Kane Jabina. | | | | |
|
|
Kada je bila smiona da ubije Siseru | Kadano bi smina Sisaru ubiti | | | | |
|
|
koji mu je uobičajeno nosio plijen. | kino k njemu plina općaše nositi. | | | | |
|
|
Ali to je učinila ona (Jahela) sama njemu (Sisari) samomu, | Da to učiniti sama a samomu, | | | | |
|
|
i čavao mu zabiti već prestrašenom | i čaval zabiti (j)ur pristrašenomu | | | | |
|
|
bilo je lakše nego pogubiti onoga što dok stoji među svojima | laglje je ner tomu ki steć meu svojimi | | | | |
|
|
prijeti svakomu da će svima zavladati. | prićaše svakomu da će vladat svimi. | | | | |
|
|
Još se s njihovom slavom može usporediti i ona koja je Šebi | Još je dika s timi i onoj ka Sibi | | | | |
|
|
svojim savjetom skinula glavu kao ribi. | svitom svojim snimi glavu kako ribi. | | | | |
|
|
Grad Abel Bet Maaki već je bio pred propasti | Grad jur na pogibi tad Abela biše | | | | |
|
|
i u toj su se nevolji tako oslobodili. | i u toj potribi tim se slobodiše. | | | | |
|
|
Zato što je to njemu jednome učinilo njih mnogo | Da toj učiniše jednomu vele jih, | | | | |
|
|
pripala je hvala njoj koja ih je na to navela. | a njoj hvala biše ka na to svede jih. | | | | |
|
|
Ali ona koja je sama između njih mnogo ubila vojvodu | Da ka meu veće jih sama vojvodu ubi | | | | |
|
|
i time sve zatrla, koliko je bila slavnija. | i tim zatira svih, koli slavni(j)a bi. | | | | |
|
|
Nisu bile toliko smione ni Palada ni Dijana, | Palas smila ne bi toko ni Diana, | | | | |
|
|
kada bi prizvale k sebi još i Peana sa strijelama. | prizvavši joj k sebi s strilami Peana. | | | | |
|
|
Ni ona Trojanka koja je kralju nos odrubila, | Ni kano Trojana kralju nos odrubi, | | | | |
|
|
sasvim očajna, jer joj je pogubio sina. | sasvim desperana, jer joj sina zgubi. | | | | |
|
|
I one koje su stajale nasuprot muškim vojskama, | I keno suzubi muških vojask stahu, | | | | |
|
|
jake poput hrastova, hrabro su se nosile, | jake kako dubi, hrab(r)o se nošahu, | | | | |
|
|
na konjima su trčale bez desne sise, | na konjih ticahu prez sasa desnoga, | | | | |
|
|
ondje gdje su pritiskale oštro koplje. | gdino prižimahu kopja bodežnoga. | | | | |
|
|
One ne bi smjele niti pogledati u obraz onoga, | Ne bi smile toga u obraz pozriti, | | | | |
|
|
koga je Judita smjela pogubiti. | a smila je koga Judita zgubiti. | | | | |
|
|
Kojoj se dakle Hipoliti, kojoj Pentesileji, | Koj poni Hipoliti, koj Pantasileji, | | | | |
|
|
može saviti kruna, koja je na ovoj? | more se saviti kruna, ka je oveji? | | | | |
|
|
Nije takve slave dostojna ni ona, koja kada | Ni slave takeji dostojna, ka kada | | | | |
|
|
je čula da je grad Babilon koji je bio u njenim granicama, | ču na svojoj meji Babilona grada, | | | | |
|
|
sam sobom zavladao, odmetnuvši se od nje, | da se sam oblada, od nje se odvargši, | | | | |
|
|
nije podignula kosu sve dok ga opet nije pokorila. | opet ga podklada, kose ne uzvargši. | | | | |
|
|
Ni one koje je tek svrgnula s konja | Ni keno ner svargši nepri(j)atelja s konj | | | | |
|
|
i život mu oduzela, mačem ga sijekući. | i život mu stargši, mečem sikući po nj. | | | | |
|
|
Takav je tada bio zakon među Sarmaćanima, | Takov tada zakon biše meu Zamate, | | | | |
|
|
jer se prije toga nisu mogle udati. | nimahu taj poklon da budu mužate. | | | | |
|
|
Ni one koji su rekli da će buzdovanima dobaciti Pira | Ni ke Pira z bate rekoše odrinut | | | | |
|
|
ispod Sparte, ili s njom izginuti. | ispod Sparte da te, ali s njom izginut. | | | | |
|
|
Zato što nisu htjele nikamo otići od nje, | Zato od nje minut inamo ne htiše, | | | | |
|
|
Pir je poginuo, jer su se i one borile. | Pir osta ostinut jer se i one riše. | | | | |
|
|
Ni one koje se, kada su rimske legije razbile Cimbre, | Ni ke, kad razbiše Cimbre rimske sile, | | | | |
|
|
same ubile jer nisu htjele | same se ubiše jer nisu hotile | | | | |
|
|
živjeti pod drugima, | da budu sidile žive pod inimi, | | | | |
|
|
nego s onima s kojima su tada išle u boj. | ner u boj hodile tada bihu s kimi. | | | | |
|
|
Ni ona koja je od Meleagra primila čast | Ni ona ka primi od Meleagra čast | | | | |
|
|
jer je prva među svima prostrijelila prascu mast. | jer parva meu svimi prostrili prascu mast. | | | | |
|
|
Prascu koji je svaku slast kalidonskih dubrava | Prascu ki svaku slast kalidonskih dubrav | | | | |
|
|
(toliku je imao vlast) neprestano uništavao. | (toku imaše vlast) gubljaše ne sustav. | | | | |
|
|
Ako sve to skupa staviš, i ako Juditine hvale | Svih tih zajedno stav, ter Judite hvale | | | | |
|
|
usporediš s njihovim hvalama, reći ćeš: Njihove su male. | s hvalami njih pristav, reć ćeš: Njih su male. | | | | |
|
|
Za njom su zaostale kao zec sa hrtom, | Pri toj su ostale kako pri hartu zec, | | | | |
|
|
galeb za sokolićem, mjesec za suncem. | pri sokolku gale, pri sunačcu misec. | | | | |
|
|
Još po zemlji odzvanja glas njihove slave, | Njih jošće slave breč po zemlji boboni, | | | | |
|
|
na zemlji je njihova stečevina – a na nebu je nema. | po zemlji (j)e nje teč – a na nebi (j)e ni. | | | | |
|
|
Juditina zvoni i visoko gore, | Juditina zvoni i visoko gori, | | | | |
|
|
kamo ju je sa sobom ponijela, gdje su anđeoski zborovi, | gdi (j)u s sobom poni, gdi su an’jelski kori, | | | | |
|
|
gdje su rajski dvori, Kerubini, Serafini, | Gdi su rajski dvori, kerubin, serafin, | | | | |
|
|
gdje su zborovi svetih, gdje je Bog i Božji sin, | gdi su svetih zbori, gdi Bog i Božji sin, | | | | |
|
|
gdje je svjetlost bez tmina, radost bez tuge, | gdi (j)e svitlost prez tmin, radost prez pečali, | | | | |
|
|
gdje nema završetka ni kraja njezinu dobru i hvali. | gdi ni konac ni fin dobru nje ni hvali. | | | | |
|
|
A sada, vi koji ste tražili slavu ovoga svijeta, | A sad, ki ste iskali segaj svita slavu, | | | | |
|
|
koji ste nastojali imati četu slugu, | ki ste nastojali imit slug zastavu, | | | | |
|
|
koji ste digavši glavu vodili vojske | ki li dvigši glavu vojske ste vodili | | | | |
|
|
i prostor svijeta podvrgnuli pod sebe; | i svita daržavu poda se podbili; | | | | |
|
|
Vi koji ni svojoj vojsci, ni svom blagu broj | Ki ni svojoj sili, ni svomu blagu broj | | | | |
|
|
niste znali reći, živeći u miru | reći ste umili, živeći u pokoj | | | | |
|
|
i u svojoj raskoši: vidite, može li se ta slava | i u raskoši svoj: vi(j)te, je l’ dika ta | | | | |
|
|
vaša natjecati s ovom koja se dala Juditi? | vaša takmena ovoj ka se Juditi da? | | | | |
|
|
Ona se sada sjaji, vi ste u tami. | Ona se sada sja, vi ste u tamnosti. | | | | |
|
|
Nju je radost obuzela, vi ste dosta tužni. | Nju radost obuja, vi ste plačni dosti. | | | | |
|
|
Ona je u milosti kralja nebeskoga, | Ona je u milosti kralja nebeskoga, | | | | |
|
|
vi ste u zloći paklenoga đavla. | vi ste u gardosti djavla paklenoga. | | | | |
|
|
U to ti se odmah pretvori slava onoga, | Tim ti se svakoga slava vred zamini, | | | | |
|
|
koji je zaboravio Boga, ljubi i cijeni svijet. | ki zabivši Boga, svit ljubi i cini. | | | | |
|
|
Ali tako nije učinila presveta Judita, | Da tako ne čini presveta Judita, | | | | |
|
|
zato je Bog učinio da je bogata. | zato Bog učini da je blagovita. | | | | |
|
|
Da se kroz sve godine i u vijeke vjekova | Da se po sva lita i po vikov vike | | | | |
|
|
spominje njena hvala, pronose njene slave | hvala nje počita, nje pronose dike | | | | |
|
|
po moru, po rijekama, po cijelom zemljinu krugu, | po mora, po rike, po zemlje okol vas, | | | | |
|
|
i ondje gdje sve vjernike skuplja vječni spas. | i gdi sve vernike sabire vičnji spas. | | | | |
|
|
Svaki od nas dakle neka je slijedi. | Jur poni svaki nas nju hti(j)mo sliditi. | | | | |
|
|
Počnimo već danas pobožno živjeti: | Jur počnimo danas pobožno živiti: | | | | |
|
|
moliti, postiti, ponižavati dušu i tijelo, | moliti, postiti, ponizit dušu i put, | | | | |
|
|
nositi kostret, odbaciti gizdave haljine. | ostrine nositi, gizdav odvrići skut. | | | | |
|
|
Držati čistoću puti, tijelu ne dati užitka, | Daržat čistinje put, telu ne dati last, | | | | |
|
|
nego svaki dan šibu rada, da nas ne uvede u napast. | da svagdan truda prut, da nam ne da napast. | | | | |
|
|
U svemu Bogu dati čast, a ne svojoj moći. | U svem Bogu dat čast, a ne moći svojoj. | | | | |
|
|
Jer pomast Duha Svetog njoj je uvijek pomagala. | Da Duha Sveta mast pomaga vazda njoj. | | | | |
|
|
Mir utjehe dijeliti ubogima, | Utišen’ja pokoj diliti ubozim, | | | | |
|
|
praštati mnogima gorčinu uvrede. | prostiti nepokoj uražen’ja mnozim. | | | | |
|
|
I nijednom slabom ne uskratiti pomoć, | I svakim nemozim pomoći ne kratit, | | | | |
|
|
i svim se moćnicima obraćati s ljubavlju. | i ka svakim mozim s ljubicom se obratit. | | | | |
|
|
Ljubav ljubavlju platiti, ljubavlju i zlo. | Ljubav ljubvom platit, ljubvom i gardinu. | | | | |
|
|
Za zle vapiti da im da dobrotu. | Za zlih Bogu vapit da jim da dobrinu. | | | | |
|
|
Ljubiti istinu, laži se čuvati, | Ljubiti istinu, laže se čuvati, | | | | |
|
|
slast nade nikada ne napuštati. | ufan’ja slatčinu nigdar ne pušćati. | | | | |
|
|
To su bili razlozi, zbog kojih se gospodin Bog | To t’ su bili pati, za ke Bog gospodin | | | | |
|
|
udostojio odabrati Juditu, kako govorim. | dostoja se obrati Juditu, kako t’ dim. | | | | |
|
|
Po njoj da ugasi taštu slavu ljutoga Holoferna | Po njoj da zgasi dim Oloferna ljuta | | | | |
|
|
i da da slobodu svima koji čekaju ropstvo. | i slobod poda svim ki čekahu pruta. | | | | |
|
|
A one koji više ni zamućenu vodu nisu imali za piti, | I ki jur ni muta nimahu ča piti, | | | | |
|
|
suho lice, žutiti se počelo. | lica suha, žuta pričali nositi. | | | | |
|
|
Po njoj ih je nasitio mnogim obiljem, | Po njoj jih nasiti obil’ja mnogoga, | | | | |
|
|
po njoj ih je napunio još raznim blagom. | po njoj jih naparti blaga još svakoga. | | | | |
|
|
Svi su se narodi stoga počeli veseliti. | Svi puci cić toga veselit se jaše. | | | | |
|
|
Ona hvaleći Boga radosno je pjevala. | Ova hvaleć Boga radosno pojaše. | | | | |
|
|
Svi, koji su ondje stajali, načulili su uši, | Svak, ki totu staše, uši gori napan, | | | | |
|
|
slušali su njezinu pjesmu, riječi u srce upijali. | pisan nje slišaše, riči svoje zapan. | | | | |
|
|
Ovo je bila pjesma koju je govorila: | Ovo biše pisan ku ja govoriti: | | | | |
|
|
Otvorite usta, počnite hvaliti | “Otvorite usan, počnite hvaliti | | | | |
|
|
i slaviti Boga zvoneći u cimbale, | Boga i slaviti u cimbale zvone, | | | | |
|
|
u kitare udarati, pjevati napjeve psalama: | kitare udariti, psalm peti tone: | | | | |
|
|
Jer Bog je uništio one koji su poveli rat. | Bog bo potr one ki rat podvigoše. | | | | |
|
|
Onima je milost poklanjao koji su stojeći uzdisali. | Onim milost klone ki stav uzdahoše. | | | | |
|
|
Asirske su nas čete došle pogubiti. | Zgubit nas dojdoše asirski odbori. | | | | |
|
|
To nisu postigli, jer ih je Bog oborio. | Toga ne stigoše, Bog njimi obori. | | | | |
|
|
Doline, vrhove, gore su prekrili. | Dolce, varhe, gori bihu pokrilili. | | | | |
|
|
Izvore naših voda su zatrpali. | Vod naših izvori bihu zavalili. | | | | |
|
|
Prijetili su da će popaliti naša sela i kuće, | Požgat su pritili sela naša i stane, | | | | |
|
|
žene s djecom su htjeli voditi u svoje krajeve. | žene z ditcom htili vest u svoje strane. | | | | |
|
|
Druge izraniti, sve smrtno sijekući, | Inim dati rane, svih smartno sikući, | | | | |
|
|
ali nas je Bog naš obranio, njih je slomio tukući ih. | da Bog naš nas brane, njih slomi tukući. | | | | |
|
|
Krvnika je dao u vlast ženi, | Karvavca dajući pod oblastju žene, | | | | |
|
|
želeći da se zbune njihove vojske. | sile njih hotući da budu smetene. | | | | |
|
|
Zato su one bile obuzete velikim strahom, | Zatoj ti spletene biše mnogim strahom, | | | | |
|
|
razbijene i bijene krv su smiješali s prahom. | razbjene i bjene karv smišaše s prahom. | | | | |
|
|
One koje su navalile s golemom bahatošću, | Ke s nesmirnim bahom bihu nastupile, | | | | |
|
|
a s ovim se gradom nisu smjele boriti. | a pak s ovim gradom bit se nisu smile. | | | | |
|
|
Holoferna nisu tukle ruke mnogih ljudi, | Oloferna bile nisu mnozih ruke, | | | | |
|
|
niti su ga zaskočile vojske, napnuvši lukove, | ni ga naskočile vojske, napan luke, | | | | |
|
|
niti golemi divovi koji su zgrabili toljage, | ni pojamši suke žiganti nesmirni, | | | | |
|
|
niti ratnici vični zveketu mačeva. | ni od meči zuke ljudi boju birni. | | | | |
|
|
Nego u svečanoj suknji Judita, kći Merarova, | Da u suknji pirni Judit, hći Merara, | | | | |
|
|
i s pameću vjernom Bogu pogledom ga je prevarila. | i pameti virni pozorom ga vara. | | | | |
|
|
Skinula je sa sebe staru udovičku odjeću | Svarže s sebe stara udovna odila | | | | |
|
|
i ostalo je na njoj odozgo zlato, biser, svila. | i sta na njoj zgara zlato, biser, svila. | | | | |
|
|
Zarumenila je i zabijelila sva lica. | Rumena ter bila lica sva učini. | | | | |
|
|
Pošla je kao vila: s tim ga je zavarala. | Pojde kako vila: tim njega prihini. | | | | |
|
|
Time mu je srce na muku stavila pa mu je glavu | Tim sartce u pini stavi mu pak glavu | | | | |
|
|
otkinula kao svinji ili kao ovnu. | odkla kako svinji ali kako bravu. | | | | |
|
|
Njihov se plač mogao čuti kao zavijanje lava, | Čut bi kako lavu vijan’je plača njih, | | | | |
|
|
onih koji su bježali po polju kada su vidjeli moje. | bižeći po travu kad vidiše mo(j)ih. | | | | |
|
|
A oni su potukli njih sve, goneći ih kao životinje, | Ki jih tukaše svih, goneći kako skot, | | | | |
|
|
njih kojih je bilo sto i četrdeset tisuća. | sto tisuć biše kih i četarsta krat stot. | | | | |
|
|
To je bila Božja volja, da bježe tako | Božja bo to bi hot, tako da bigaše | | | | |
|
|
kada su napustili ogradu tabora. Naši su ih stizali. | okola pustiv plot. Naši jih stizaše. | | | | |
|
|
Naši su ih udarali, oni su izdahnulii, | Naši jih deraše, oni predajući, | | | | |
|
|
naši su ih rezali, oni se nisu opirali. | naši jih rizaše, oni se ne rvući. | | | | |
|
|
Zato sad pjevajući recimo u radosti: | Zato sad pojući recmo u radosti: | | | | |
|
|
Bože svemogući, kolika je tvoja snaga! | Bože svemogući, kolike s’ kriposti! | | | | |
|
|
Tko se može opirati tvojoj jačini? | Ki tvojoj jakosti mogu bit opori? | | | | |
|
|
Sve strepi od tvoje strahotnosti jer si ti sve stvorio. | Sve od tve strahosti terpi jer sve stvori. | | | | |
|
|
Mora se ganuti gora i cijela zemlja, | Ganut se je gori i svita zemlji svoj, | | | | |
|
|
kada ti odozgo, srdito pogledaš na nju. | kada ti odzgori, sardit pogledaš k njoj. | | | | |
|
|
Ali onima u kojima je tvoj strah, bojeći se zgriješiti, | Da strah u kih je tvoj, bojeć se zgrišiti, | | | | |
|
|
ti ćeš im dati mir, ti ćeš ih uzvisiti. | ti jim ćeš dat pokoj, ti jih uzvišiti. | | | | |
|
|
A onima koji budu prijetili narodu mom, | A kino prititi narodu budu mom, | | | | |
|
|
ti ćeš suditi i satrti ih svojom rukom. | ti jih ćeš suditi i starti rukom tvom. | | | | |
|
|
Po tvojoj će moći pasti u neugasivi oganj, | Pasti će s moćju svom u oganj neugasljit, | | | | |
|
|
biti će hrana onom crvu koji nikad nije sit.” | bit pića čarvu tom ki nigdare ni sit.” | | | | |
|
|
Zatim se narod počne žuriti da krene u Jeruzalem. | Zatim puk ja hitit u Jerosolim pojt. | | | | |
|
|
Pokloniti se Bogu koji ih nije htio ostaviti. | Bogu se poklonit ki jih li ne hti ojt. | | | | |
|
|
Htjeli su tamo brzo doći, putem su se žurili, | Hteć barzo tamo dojt, putem se varviše, | | | | |
|
|
kada su došli, u hram su žurili prolazeći kroz vrata. | prišad, u tempal projt po vrata nagliše. | | | | |
|
|
Žrtve paljenice napravili su gore na oltarima, | Saužge činiše gori na oltare, | | | | |
|
|
ispunili su zavjete prikazujući darove. | zavite svaršiše prikazavši dare. | | | | |
|
|
Stajale su poredane žare gdje se umivaju, | Stahu redom žare gdi se umivahu, | | | | |
|
|
i pare od tamjana svugdje su lepršale. | i tamjana pare svuda se vijahu. | | | | |
|
|
Mirisi su mirisali, psaltiri svirali, | Mirisi vonjahu, zvonjahu psaltiri, | | | | |
|
|
svećenici pjevali, zidovi odzvanjali. | popovi pojahu, odpivahu miri. | | | | |
|
|
Stajali su zlatni svijećnjaci, sedmerostruki, | Sjahu kandaliri zlati, sedmostruci, | | | | |
|
|
i bijele velike voštanice, kao čiste svjelosti. | i bili dupliri, kako puri luci. | | | | |
|
|
Dignuli su obje ruke, a spustili koljena | Dvigši obi ruci, a prignuv kolina | | | | |
|
|
klanjali su se narodi hvaleći Gospodina. | klanjahu se puci hvaleć Gospodina. | | | | |
|
|
Vesela družina učinila je puno radosti, | Vesela družina mnogu čini radost, | | | | |
|
|
jer onima u kojima je bila tama, slađa im je bila svjetlost. | jer kim biše tmina, slaja jim bi svitlost. | | | | |
|
|
Juditina milost predavala je ono oružje, | Juditina milost oružje pridava, | | | | |
|
|
kojim se naoružavala Holofernova oholost. | Olofernja oholost kim se oružava. | | | | |
|
|
Oružje koje joj je tada davao njen narod kada je u grad | Koga joj tad dava puk nje kad u gradu | | | | |
|
|
s plijenom ujahala, veseo gladeći bradu. | s plinom ujahava, vesel glade bradu. | | | | |
|
|
U hram da iskažu tu. Reče: “Čast Bogu.” | U tempal da dadu tuj. Reče: “Čast Bogu.” | | | | |
|
|
I k tome da dodaju krzno koje je na nogu | I k tomu nadadu karzno na kom nogu | | | | |
|
|
stavljao, onaj koji je ostavio puno oholosti | steriše, ki mnogu oholast odside | | | | |
|
|
kada mu je ona jadnu glavu otkinula. | kad ona nebogu glavu mu odkide. | | | | |
|
|
Tri su mjeseca ostali u Jeruzalemu, | Tri miseci side u Jerosolimi, | | | | |
|
|
tu su pili i jeli. Judita je sa svima | tuj pi(j)ući i jide. Judita sa svimi | | | | |
|
|
vrlo veselo radosti blagdana | vele veselimi blagdane radosti | | | | |
|
|
slavila, jer je primila milost pobjede. | čini, jere primi dobitja milosti. | | | | |
|
|
Pa su se u žurbi razišli svi, | Paka u naglosti svi se razidoše, | | | | |
|
|
koji su bili gosti, svatko je k svojima otišao. | kino bihu gosti, svak k svo(j)im idoše. | | | | |
|
|
Prvo su otišli otpratiti Juditu, | Da parvo pojdoše Juditu združiti, | | | | |
|
|
od nje su otišli počašćeni i siti. | od nje odidoše čtovani i siti. | | | | |
|
|
Ona je postala slavna po svijetu, | Ona posta biti slovuća po svitu, | | | | |
|
|
počeli su je častiti uznoseći je iznad svih. | počaše ju čtiti više svih uznitu. | | | | |
|
|
Od tada uvijek haljinu udovičke čistoće | Zatim vazda svitu udovne čistinje | | | | |
|
|
oblači na sebe, otkako joj je muž umro. | nosi na se zditu, odkol umri muž nje. | | | | |
|
|
Do duboke starosti živjela je u poštenju. | Do stare starinje živi u počten’ju. | | | | |
|
|
Lahesa je muke doživjela u predenju, | Lakesis trudi nje ču tad u preden’ju, | | | | |
|
|
Kloto u vrćenju, Atropa je prerezala, | Kloto u varćen’ju, Atropos pririza, | | | | |
|
|
kada je ona napunila sto i pet godina života. | Kad ona življen’ju sto i pet lit stiza. | | | | |
|
|
Grob ju je onaj primio u kojem joj muž bio, | Grob ju on poviza u ki joj muž biše, | | | | |
|
|
više se nije digla odonud gdje su je skrili. | veće se ne dviza od tud gdi ju skriše. | | | | |
|
|
Duh se veselio što – iz tjelesne tamnice | Duh se veseliše da – puti tamnice | | | | |
|
|
izbavljen – ide gledati Božje lice. | izbavljen – grediše gledat Božje lice. | | | | |
|
|
Narod licem ponikne u grob plačući zure | Puk obrazom nice nad greb plačan zarča | | | | |
|
|
i govore: “Zatamnila nam je svjetlost Danice, | govore: “Danice svitlost nam pomarča, | | | | |
|
|
nje čiji se glas slavan proširio po cijelom svijetu | keno glas potarča slavan po svitu svem | | | | |
|
|
i nju je smrt progutala, evo je u ovom grobu. | i nju smart posarča, evo je u grobu sem. | | | | |
|
|
Koja je sama bila vrlo dostojna živjeti | Sama ka biše prem dostojna živiti | | | | |
|
|
do posljednjeg dana svih vjekova, svih godina. | za napokonnji(m) dnem svih vikov, svih liti. | | | | |
|
|
Jao, više je nećemo vidjeti, | Ojme, da viditi nećemo ju veće, | | | | |
|
|
niti s njom govoriti. Okrenula nam je leđa. | ni s njom govoriti. Obrati nam pleće. | | | | |
|
|
Utješit se neće, Judita, za tobom | Utišit se neće, Judita, za tobom | | | | |
|
|
narod ovaj, jer ti koja ležiš nećeš ga povesti sa sobom. | puk ov, jer ležeće neć ga pri(j)at s sobom. | | | | |
|
|
Ti si zatvorena u grobu, mi suze ronimo, | Ti s’ zaparta grobom, mi suze ronimo, | | | | |
|
|
ubijeni smo žalošću, što ćemo, ne znamo. | ubjeni smo znobom, ča ćemo, ne vimo. | | | | |
|
|
Ti si nam bila, znamo, utjeha u tuzi, | Ti nam biše, vimo, utiha pečali, | | | | |
|
|
a sada propadamo kada smo ostali bez tebe. | a sada kopnimo prez tebe ostali. | | | | |
|
|
Svi smo, evo, pali kao posječeni bor, | Svi smo, evo, pali kako prisičen bor, | | | | |
|
|
i veliki i mali vapi k tebi: “Otvori!” | i veli i mali tebi upje: “Otvor!” | | | | |
|
|
Otvori, i zatvori nas sa sobom u tom grobu. | Otvor, ter nas zatvor s sobom u tom grebi. | | | | |
|
|
Umrijeti s tobom nam više ne bi bila gorka smrt. | S tobom umriti umor gorak nam jur ne bi. | | | | |
|
|
Ali je gorko nakon tebe živjeti životom, | Da gorko po tebi živit je življen’je, | | | | |
|
|
svi plaču što su izgubili utjehu. | svaki plače sebi da zgubi utišen’je. | | | | |
|
|
Što izgubi učenje svake prave riječi, | Da zgubi učen’je svake riči prave, | | | | |
|
|
jer s tobom izgubi ponos svakom slavom. | da zgubi dičen’je svake s tobom slave. | | | | |
|
|
Jao! Jer smo ostali hladno truplo bez glave. | Ojme! Da prez glave ostasmo marzal trup. | | | | |
|
|
Srce dave jadi, ostali smo prebijeni stup. | Sartce jadi dave, ostasmo pribjen stup. | | | | |
|
|
Jao! Tko može biti tako tup i tvrd, | Ojme! Tko toko tup i tvard more biti, | | | | |
|
|
da neće procviljeti tučen od takvih nevolja | da bjen od tacih krup neće pocviliti | | | | |
|
|
ili zaustaviti tužno jadikovanje? | ali ustaviti pečalno tužen’je? | | | | |
|
|
Gdje ste naši savjeti, gdje si naš ponose? | Gdi ste naši sviti, gdi s’ naše počten’je? | | | | |
|
|
Gdje si urese, gdje si naša časti? | Gdi si urešen’je, gdi si naša časti? | | | | |
|
|
Gdje si uzvišenosti izraelske vlasti? | Gdi si uzvišen’je israelske vlasti? | | | | |
|
|
Gdje si velika slasti svetoga života? | Gdi si vela slasti svetoga života? | | | | |
|
|
Gdje si plaste razuma, gdje si svaka dobroto? | Gdi s’ razuma splasti, gdi s’ svaka dobrota? | | | | |
|
|
Od nas se odijelila, a sad što čekamo, | Od nas se odmota, a sad ča čekamo, | | | | |
|
|
nego samo da nas pogodi neka teškoća! | ner da nam teškota nika pride samo! | | | | |
|
|
Bez tebe se predajemo, bez tebe nigdje | Prez tebe predamo, prez tebe hoditi | | | | |
|
|
ne znamo ići, ni što učiniti. | ne umimo kamo, ni ča učiniti. | | | | |
|
|
Ti si nas znala zaštiti od zla. | Ti nas zašćititi od zla umi(j)aše. | | | | |
|
|
Ti si nas mogla obraniti od sile. | Ti nas obraniti od sile mogaše. | | | | |
|
|
Kao sunce, ti si nam sjala danju i noći, | Sunce, ti nam sjaše u dne ter u noći, | | | | |
|
|
dok si živjela. Tko će sada pomoći?” | dokla ti življaše. Tko će sad pomoći?” | | | | |
|
|
Tim su se gorkim voćem hranili. | Timi žutki voći svi se pokladahu. | | | | |
|
|
Tužbe takve snage su uzimali k srcu. | Take tužbe moći k sartcu privijahu. | | | | |
|
|
Tako tugujući su stajali. Kada je došao osmi dan, | Tako žaleć stahu. Osmi dan kad pride, | | | | |
|
|
svi su već zašutjeli, svatko je kući otišao. | svi jure mučahu, svak na stan otide. | | | | |
|
|
Nije se rodila sila koja bi dirnula | Sila ne izide koja bi zadila | | | | |
|
|
sela ili gradove sinova Izraelovih. | sela ali zide sinov Israila. | | | | |
|
|
Dok je Judita živjela na ovom svijetu, | Dokla je živila Judita na saj svit, | | | | |
|
|
zemlja je bila u miru i mnogo godina poslije. | zemlja je u mir bila i potom vele lit. | | | | |
|
|
Htjeli su da dan u kojem je Holoferno bio pobijeđen, | Dan u ki bi dobit Oloferne čtiše, | | | | |
|
|
uvijek slave oni što su pobijedili. | svećen je vazda bit od tih ki dobiše. | | | | |
|
|
Dok ne stave u jaram svoj vrat, | Dokla ne podbiše pod jaram svu šiju, | | | | |
|
|
kada su s prorocima ubili Mesiju. | pokol umoriše s proroci Mesiju. | | | | |
|
|
Ovaj poklon dajem, Bogu, mom spasu, | Komu poklon diju, Bogu, spasu momu, | | | | |
|
|
jer vidim kraj tom govorenju. | jere konac viju počitan’ju tomu. | | | | |
|
|
U kojem će Juditi slava trajati sve dok | Juditi u komu slava će bit dokol | | | | |
|
|
ne počne gorjeti krug zemaljskog svijeta. | svitu zemaljskomu počne gorit okol. | | | | |
|
|
Ili barem dotada dok zemlja ova | Ako li daj dotol dokla zemlja ova | | | | |
|
|
bude na listu papira čitala slavenska slova. | bude na karte sfolj slovinjska čtit slova. | | | | |
|
|
Umorna od te plovidbe ovdje jedra spušta | Trudna toga plova ovdi jidra kala | | | | |
|
|
moja nova lađica. Hvala budi Bogu | plavca moja nova. Bogu budi hvala | | | | |
|
|
koji je skovao nebesa i sve ostalo. | Ki nebesa skova i svaka ostala. | | | | |
|
|
Amen. | Amen. | | | | |
|
|
Ovdje se završavaju knjige Marka Marula Splićanina | Ovdi svaršuju knjige Marka Marula Splićanina | | | | |
|
|
s pripoviješću o svetoj udovici Juditi, | svarhu istorije svete udovice Judite, | | | | |
|
|
štampane u Bnecih pažnjom i nastojanjem | štampane u Bnecih po(m)njom i nastojan’jem | | | | |
|
|
Splićanina Petreta Srićića. | Petreta Srićića Splićanina. | | | | |
|
|
Na svemu Bogu hvala. Amen. | Na svem Bogu hvala. Amen. |